No exact translation found for معرف الاجراء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معرف الاجراء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il souhaite savoir si quelque chose est fait pour donner suite à cette recommandation et, dans l'affirmative, quoi.
    وأعرب عن أمله في معرفة الإجراءات التي يجري اتخاذها، إن وجدت، لإنفاذ هذه التوصية.
  • Il serait donc intéressant de savoir quelles mesures ont été prises afin de moderniser les centres d'information des Nations Unies dans les pays en développement.
    ولذلك سيكون من المفيد معرفة الإجراءات التي اتخذت لتحديث مراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان الناميه.
  • L'Équipe n'a rien pu apprendre de la procédure ou du mécanisme utilisés pour déterminer quels camions seront soumis à une fouille.
    ولم يتمكن الفريق من معرفة الإجراءات أو العملية المعتمدة في تحديد الشاحنات المقرر تفتيشها.
  • On a perdu à la minute où Scofield a compris notre tactique.
    فقدنا مبادرتنا التكتيكيّة حال معرفة (سكوفيلد) إجراءات عملنا القياسيّة
  • Le Comité note que ces personnes ont toutes pour caractéristique la maîtrise de l'anglais et une familiarité avec les procédures de demande d'éclaircissements de la Commission et la doctrine découlant du programme de réclamations ordinaires.
    ويلاحظ الفريق أن معدي المطالبات هؤلاء تجمعهم سمات مشتركة هي إتقان اللغة الإنكليزية ومعرفة إجراءات استيفاء المطالبات لدى اللجنة وسوابق برنامج المطالبات العادي.
  • Enfin, quelles sont les mesures prises à propos du taux de mortalité maternelle, qui reste élevé, spécialement chez les femmes et les adolescentes vivant dans les zones rurales?
    وأخيرا، أعربت عن رغبتها في معرفة الإجراءات المتخذة لوضع حد لتواصل ارتفاع معدل الوفيات في أوساط النساء أثناء الحمل والوضع، لا سيما في أوساط نساء الريف والمراهقات.
  • Il a notamment été recommandé de promouvoir l'échange d'informations et l'enrichissement des connaissances, de réunir une consultation technique sur la pêche en eaux profondes et sa gestion et d'élaborer des directives techniques et/ou un code de conduite pour la gestion de ce type de pêche.
    تشمل التوصيات تشجيع تبادل المعلومات وزيادة المعرفة وإجراء مشاورات فنية بشأن مصائد أسماك البحار العميقة وإدارتها، وإعداد مبادئ توجيهية فنية و/أو مدونة سلوك لإدارة مصائد الأسماك هذه.
  • Il serait utile aussi de savoir quelle action a été engagée en réponse aux avis émis par la Commissaire et s'il y a eu des cas où réparation a été demandée.
    وأضافت أنه من المفيد أيضا معرفة الإجراءات المتخذة استجابة للآراء الصادرة عن المفوضة، وعما إذا كانت هناك أية حالات طلب فيها صرف تعويضات.
  • À ce sujet, l'intervenante aimerait savoir quelle procédure est suivie en Norvège lorsqu'une femme veut porter plainte pour discrimination et quelle Cour ou quel tribunal statue en dernier ressort.
    وفي هذا الصدد، أعربت عن رغبتها في معرفة الإجراء المتبع في النرويج عندما ترغب المرأة في التقدم بشكوى تتعلق بالتمييز، وما هي محكمة آخر درجة؟
  • • Interaction entre le Gouvernement et les peuples autochtones pour qu'ils soient informés des procédures, mécanismes et tactiques.
    • مشاركة الشعوب الأصلية مع الحكومات لاكتساب المعرفة بشأن الإجراءات والآليات والتكتيكات.